Acerca de mi

Mi nombre es Perujin, peruano y vivo en Japón.

19 comentario en “Acerca de mi”

  1. Carlos dice:

    Breve y conciso.

    Pues yo soy Carlos, mexicano y vivo en México (en Michoacán para ser más precisos) …

  2. Carlos dice:

    Ahh y por cierto, ya cambié de blog, ahora tengo hosnting y dominio propio: El blog de Carlos

  3. deporis dice:

    Hola yo tambien soy peruano, aunque siempre me ha gustado conocer Japon, de hecho mi tio vive allí, cerca de Tokyo (no se muy bien el lugar q m dijo donde vivia, pero dijo que s encontraba a unas 4 horas de allí). Y ya que soy un aficionado a los videojuegos, comics, tecnologia, etc… siempre me hablava de ello mi tio jejeje, me interesa tu pagina, ya que siempre puedo escuchar curiosidades acerca del país al que aspiro un dia llegar…
    Bueno espero que esteas muy bien por allà y podamos poder charlar algún día más…

  4. Emily dice:

    Perujin dice :
    El comentario fue movido a la entrada [Video] La Gran Mentira del Calentamiento Global

  5. Na10losabe dice:

    Hola
    Soy Juan de Contacto Nikkei , me gustaria el poder recomendar que lean tu pagina en mi blog si es que no te parece inconveniente.

    Si te parece adecuado , pondria un enlace en mi blog

    Atte

    Juan

    Na10losabe, te invita a leer su última entrada..San …. Sama ….

  6. Luis dice:

    Hola soy Peruano, gracias por visitar mi BLOG. haber si hacemos intercambio de informacion o enlazarnos en las WEBS.
    Te felicito por tu pagina es muy interesante y mas aun si es de un peruano perdido en Japón.
    saludos
    Luis Pérez.

  7. Peruanista dice:

    Como es vivir en Japon? Como son los peruanos que viven alla? Cuentanos un poco.

    Saludos Perujin desde Washington, DC.

    Peruanista, te invita a leer su última entrada…Acerca de la primitiva discriminación racial de una vendedora contra el Grupo 5

  8. CHARO dice:

    …hola Perujin….recibe muchos saludos desde Peru….porque te sientes perdido por alla????……

  9. Perujin dice:

    Gracias a todos por sus comentarios y visitas.

    Saludos.

  10. Martina M. dice:

    Hola Perujin, felicidades por tu blog te envio la direccion electronica de Hola Calgary un directorio y guia para Latinos en Canada. http://www.HolaCalgary.com

  11. victor dice:

    hola para todos en termino general suerte para los que estan en japon y para los k no mucha fuerza

    victor, te invita a leer su última entrada…HoLa

  12. Angelito dice:

    Por favor hagan una pagina de facil de ubicar los comentarios sobre los consulados del peru en Tokyo y Nagoya, algo que diga deje sus comentarios sobre la atencion al publico en esos consulados

  13. kiradrian dice:

    Muy bueno el contenido de los reportajes que dejas en tu sitio,lei el de el desempleo y es preocupante, la verdad pensé en colocar un enlace en mi blog para que mis compadres lo lean.

    Sobre las primeras lineas del reportaje, te cuento que me recordaron a mi, los problemas hay veces los trituran a uno y el hacer buena cara a una mala situación no ayuda en nada.

    Pero fresco Dios solo aprieta hasta dejar medio muerto, por eso siempre existe la posibilidad de levantarse.

    Suerte y ojala pronto dejes mas entradas. ☻

  14. Jose Rafael dice:

    Hola amigo¡¡¡¡ que gusto me da conocer tu pagina, apenas la vi y ya casi la he leido toda, te felicito.
    Amigo soy de Venezuela y vivo en Caracas, tengo 38 años, soy profesional con 3 pregrados y 2 postgrados, soy divorciado y desde hace algun tiempo he tenido la idea de comenzar una relacion formal con una mujer de Japon, he sentido mucho animo por esta propuesta, para ello te pido CONSEJO, ASESORAMIENTO, APOYO Y SI TODO SALE MUY BIEN LO MENOS QUE ESPERARIA ES QUE FUERAS MI PADRINO DE BODAS, espero pronto tus palabras y apoyo, desde Caracas cuenta con este nuevo amigo que aqui se encuentra a tus gratas ordenes.

  15. Jose Rafael dice:

    Hola, este mensaje que escribo es para las honorables damas que visitan tan interesante espacio como este, mi nombre es José Rafael, vivo en la ciudad de Caracas – Venezuela, me dedico a trabajar y estudiar, tengo mucho interés en conocer a una bella mujer de Japón, una nueva amistad, en fin, y si tú tienes algún interés en comenzar una bonita relación y quizás algo más duradero para lograr en el futuro construir en pareja una unión seria, estable y formal, espero que este mensaje logre captar o llamar tu atención, me despido de ti y te envió un beso y un gran abrazo esperando por tu sabia decisión.

    En este momento del año, mi mayor deseo es andar por un nuevo camino, volver la mirada a un horizonte que guie mis pasos al corazón de una mujer que quiera ser feliz y compartir un destino de amor, comprensión, fidelidad, cariño y felicidad. Te escribo a continuación el siguiente poema, espero que sea de tu agrado y te muestre una pequeña parte de mí…

    QUISIERA SER

    A veces quisiera ser poeta
    y decirte en un verso
    lo que a mi alma inquieta.

    A veces quisiera ser el viento
    para llegar a ti
    y tocar tus labios,
    tan solo un instante.

    A veces quisiera ser
    el sol para iluminar la
    senda por donde a diario caminas.

    A veces quisiera ser el
    mar para despeinar
    tu cabello y cubrirte
    de espuma.

    Pero como no soy poeta
    ni el sol, ni el mar quiero
    que sepas amor que no te
    dejare de amar.

    こんにちは、私はこのメッセージを書く人として私の名前ホセラファエル、カラカスに住んでいる-ベネズエラ面白い、私は働いているとの研究として、このス ペースにアクセスして立派な女性のため、私はとても美しい女性会議に興味を持っている日本は、新しい友情、将来のため、ご使用の場合は、素晴らしい関係を 始めることに興味があり、おそらく最も深刻な永続的な業績のカップルは、形式的かつ安定的に、私は期待してこのメッセージや通話をキャプチャする組合を構 築するご注意を、私はあなたとあなたとは大きな抱擁を賢明な決断を待ってキスを送る閉じます。

    毎年この時期、私の最大の願望では新しい道を歩いて、後ろの地平線には誰もが幸せになると望んで愛、理解、忠誠心、愛と幸福の運命を共有するため の女性の心に私の手順ガイドを募集しています。次に、私はそれが好きなの希望は、次の詩を書いて、あなたは私のうち、ごく一部詳細…

    私もしたい

    時々私は詩人だろう
    詩で言うと
    私の魂は懸念している。

    時々私は、風のだろう
    あなたに達する
    と、あなたの唇に触れる
    ほんの一瞬。

    時にはだろう
    太陽の光を当てるに
    パスを毎日歩いてください。

    時々私はされるだろう
    海乱れた
    と、あなたの髪をカバー
    泡。

    しかし、私は詩人はない
    どちらも、太陽や海の私
    あなたを愛していないかを知る
    停止を愛すること。

    Hello, I write this message is for the honorable ladies who visit this space as interesting as my name is Jose Rafael, living in Caracas – Venezuela, I am working and studying, I am very interested in meeting a beautiful woman Japan, a new friendship, in order, and if you have any interest in starting a beautiful relationship, and perhaps most lasting achievement in the future to build a union in a couple serious, formal and stable, I hope that this message or call to capture your attention, I dismiss you and send you a kiss and a big hug waiting for your wise decision.

    At this time of year, my greatest desire is to walk a new path, looking back to a horizon that guide my steps to the heart of a woman who wants to be happy and to share a destiny of love, understanding, loyalty, love and happiness. We then write the following poem, I hope you like it and show you a small part of me …

    I WANT TO BE

    Sometimes I would be a poet
    and say in a verse
    what my soul is concerned.

    Sometimes I would be the wind
    to reach you
    and touch your lips,
    just a moment.

    Sometimes I would be
    the sun to illuminate the
    path where you walk every day.

    Sometimes I would be the
    sea disheveled
    and cover your hair
    foam.

    But as I am not a poet
    neither the sun nor sea I
    you know you do not love
    ceases to love.

  16. Jose Rafael dice:

    Hola, este mensaje que escribo es para las honorables damas que visitan tan interesante espacio como este, mi nombre es José Rafael, vivo en la ciudad de Caracas – Venezuela, me dedico a trabajar y estudiar, tengo mucho interés en conocer a una bella mujer de Japón, una nueva amistad, en fin, y si tú tienes algún interés en comenzar una bonita relación y quizás algo más duradero para lograr en el futuro construir en pareja una unión seria, estable y formal, espero que este mensaje logre captar o llamar tu atención, me despido de ti y te envió un beso y un gran abrazo esperando por tu sabia decisión.

    En este momento del año, mi mayor deseo es andar por un nuevo camino, volver la mirada a un horizonte que guie mis pasos al corazón de una mujer que quiera ser feliz y compartir un destino de amor, comprensión, fidelidad, cariño y felicidad. Te escribo a continuación el siguiente poema, espero que sea de tu agrado y te muestre una pequeña parte de mí…
    Mi correo: futuro424@hotmail.com

    QUISIERA SER

    A veces quisiera ser poeta
    y decirte en un verso
    lo que a mi alma inquieta.

    A veces quisiera ser el viento
    para llegar a ti
    y tocar tus labios,
    tan solo un instante.

    A veces quisiera ser
    el sol para iluminar la
    senda por donde a diario caminas.

    A veces quisiera ser el
    mar para despeinar
    tu cabello y cubrirte
    de espuma.

    Pero como no soy poeta
    ni el sol, ni el mar quiero
    que sepas amor que no te
    dejare de amar.

    こんにちは、私はこのメッセージを書く人として私の名前ホセラファエル、カラカスに住んでいる-ベネズエラ面白い、私は働いているとの研究として、このス ペースにアクセスして立派な女性のため、私はとても美しい女性会議に興味を持っている日本は、新しい友情、将来のため、ご使用の場合は、素晴らしい関係を 始めることに興味があり、おそらく最も深刻な永続的な業績のカップルは、形式的かつ安定的に、私は期待してこのメッセージや通話をキャプチャする組合を構 築するご注意を、私はあなたとあなたとは大きな抱擁を賢明な決断を待ってキスを送る閉じます。

    毎年この時期、私の最大の願望では新しい道を歩いて、後ろの地平線には誰もが幸せになると望んで愛、理解、忠誠心、愛と幸福の運命を共有するため の女性の心に私の手順ガイドを募集しています。次に、私はそれが好きなの希望は、次の詩を書いて、あなたは私のうち、ごく一部詳細…
    Mi correo: futuro424@hotmail.com

    私もしたい

    時々私は詩人だろう
    詩で言うと
    私の魂は懸念している。

    時々私は、風のだろう
    あなたに達する
    と、あなたの唇に触れる
    ほんの一瞬。

    時にはだろう
    太陽の光を当てるに
    パスを毎日歩いてください。

    時々私はされるだろう
    海乱れた
    と、あなたの髪をカバー
    泡。

    しかし、私は詩人はない
    どちらも、太陽や海の私
    あなたを愛していないかを知る
    停止を愛すること。

    Hello, I write this message is for the honorable ladies who visit this space as interesting as my name is Jose Rafael, living in Caracas – Venezuela, I am working and studying, I am very interested in meeting a beautiful woman Japan, a new friendship, in order, and if you have any interest in starting a beautiful relationship, and perhaps most lasting achievement in the future to build a union in a couple serious, formal and stable, I hope that this message or call to capture your attention, I dismiss you and send you a kiss and a big hug waiting for your wise decision.

    At this time of year, my greatest desire is to walk a new path, looking back to a horizon that guide my steps to the heart of a woman who wants to be happy and to share a destiny of love, understanding, loyalty, love and happiness. We then write the following poem, I hope you like it and show you a small part of me …
    Mi correo: futuro424@hotmail.com

    I WANT TO BE

    Sometimes I would be a poet
    and say in a verse
    what my soul is concerned.

    Sometimes I would be the wind
    to reach you
    and touch your lips,
    just a moment.

    Sometimes I would be
    the sun to illuminate the
    path where you walk every day.

    Sometimes I would be the
    sea disheveled
    and cover your hair
    foam.

    But as I am not a poet
    neither the sun nor sea I
    you know you do not love
    ceases to love.

  17. mary dice:

    hola por casualidad he leido tu blog, soy mexicana me gustaria que me escribieras y haber si tu me pudes ayudar a encontrar a un amigo japones que perdi contacto con el desde hace muchos años gracias espero tu respuesta.

  18. agapito dice:

    amigo ,estoy leyendo ,tu blog , pero por lo menos ,ten mas aprecio por tus lectores , da tu nobre pa ver a quien seguimos verdad?

  19. alex dice:

    hola soy alex,Perujin me has decpcionado debes ser mas valiente y dar por lo menos tu nombre identificado , o le temes o debes a alguien ,yo visitare mas tu blog pues es un fantasma y no quiero seguir fantastmas ,que desilusion peruano tenias que ser perujin sin identidad

Escriba su comentario